Ο B. εξομολογείται...

Boy Γεια σας.

Ονομάζομαι Β.

Ύστερα από την κατάθεση αίτησης και τις απαιτούμενες υγειονομικές εξετάσεις και αθλητικές δοκιμασίες, πέρασα στο Μηχανικό Σώμα στρατού ξηράς ως επαγγελματίας οπλίτης.

Στη συνέχεια, παρουσιάστηκα στο Ναύπλιο, στο Λουτράκι και στην Πάτρα όπου και έκανα τη στρατιωτική εκπαίδευσή μου και μετατέθηκα μόνιμα στην πόλη που ζω τώρα.

Δύο με τρεις μήνες πριν από τα Χριστούγεννα, έρχεται διαταγή ότι πρέπει να παρουσιαστώ στο Πολύκαστρο για βασική εκπαίδευση προκειμένου να πάω σε στρατιωτική αποστολή στο εξωτερικό.
Παράλληλα με την εκπαίδευσή μου, έπρεπε να εισαχθώ στο στρατιωτικό νοσοκομείο για τις εξονυχιστικές εξετάσεις που είναι υποχρεωτικές για όλους τους επαγγελματίες οπλίτες που επιλέχτηκαν για να πάνε στο εξωτερικό.
Έτσι λοιπόν και έγινε.

Στο στρατιωτικό νοσοκομείο διαπιστώθηκε και μου ανακοινώθηκε για πρώτη φορά ότι πάσχω από το Σύνδρομο της Επίκτητης Ανοσολογικής Ανεπάρκειας του ανθρώπου (HIV λοίμωξη) ύστερα από την ανάλυση πολλών δειγμάτων αίματος που προσκομίστηκαν στο νοσοκομείο.
Χωρίς να έχω συνειδητοποιήσει απόλυτα τι μου είχε συμβεί και έχοντας μαζέψει τις απειροελάχιστες δυνάμεις που μου είχαν απομείνει, γνωστοποιώ τα γεγονότα αμέσως στους γονείς μου και στα αδέρφια μου.
Παρέμεινα νοσηλευόμενος στο νοσοκομείο για αρκετές ημέρες, προκειμένου να σιγουρευτούν οι γιατροί για την ασθένειά μου.
Ήμουν τόσο συντετριμμένος, που προσπαθούσα να μαζέψω τα κομμάτια μου, τις δυνάμεις μου, προκειμένου να το πω αμέσως στη γυναίκα μου, για να δούμε από κοινού τι θα κάνουμε.
Αλλά πάνω απ’ όλα για να κάνουν την αντίστοιχη εξέταση και στη γυναίκα μου και στο παιδί μου, για να διαπιστώσουμε ότι σίγουρα δεν πάσχουν από τον ιό.
Αυτή ήταν η μόνη έγνοια μου, η μόνη αγωνία μου.
Ο εαυτός μου είχε μπει στην άκρη.
Δε με ένοιαζε τίποτα, παρά μόνο η υγεία της γυναίκας μου και του παιδιού μου.

Ανέκτησα λοιπόν τις δυνάμεις μου και το ψυχικό μου σθένος και έχοντας συμπαραστάτες τους γονείς μου, τα αδέρφια μου και τον καλύτερό μου φίλο, παίρνω τη δύναμη και το ανακοινώνω στη γυναίκα μου ανήμερα της Πρωτοχρονιάς.
Από τη στιγμή που το έμαθα μέχρι τη στιγμή που το ανακοίνωσα στη γυναίκα μου, δεν ήρθαμε σε ερωτική επαφή, προκειμένου να μην θέσω σε κίνδυνο την σωματική της ακεραιότητα και από την άλλη το διάστημα αυτό ήταν πολύ μικρό κι εγώ μπαινόβγαινα στο νοσοκομείο.

Ύστερα από την ανακοίνωση στη γυναίκα μου ότι είμαι φορέας του ιού HIV, αμέσως κάναμε μαζί την αντίστοιχη αιματολογική εξέταση σε μικροβιολογικό εργαστήριο.
Ενώ η γυναίκα μου με είχε καθησυχάσει ότι δε θα το πει σε κανέναν, από τη στιγμή που τα αποτελέσματα βγήκαν αρνητικά και δεν έπασχε ούτε αυτή ούτε το παιδί μας από τον ιό, την αμέσως επόμενη ημέρα ανακοίνωσε στους γονείς της ότι είμαι οροθετικός.
Η άμεση αντίδρασή τους ήταν να με διώξουν από το σπίτι τους και να μου απαγορεύσουν να βλέπω το παιδί μου.

Εγώ επέστρεψα στην υπηρεσία μου για να τακτοποιήσω τα θέματα με τη δουλειά μου.
Λόγω της κατάστασής μου δε με έκαναν πλέον δεκτό στο στρατό και μου έδωσαν χαρτί απόλυσης με Ι4 παθολογικό.

Έχοντας χάσει και τη δουλειά μου, τις αμέσως επόμενες ημέρες παρουσία του πατέρα μου ήρθαν κάποιοι στο σπίτι μου εκ μέρους της γυναίκας μου και πήραν από μέσα σχεδόν όλα τα έπιπλα και τα αντικείμενα που υπήρχαν.
Εγώ χωρίς να φέρω καμία αντίσταση και με την εντύπωση ότι τα χρειαζόταν (ενώ τώρα τα έχει τοποθετήσει σε αποθηκευτικό χώρο) της επέτρεψα να πάρει ότι ήθελε. Πήρε σχεδόν τα πάντα εκτός από τα δώρα, τα ρούχα και τα κοσμήματα που είχαν αγοράσει οι γονείς μου και τα αδέρφια μου σ’ αυτήν και το παιδί μας, τα οποία βρίσκονται στο σπίτι μου άθικτα και αχρησιμοποίητα.

Παρόλο αυτά όμως δεν έχασα και πάλι τη δύναμή μου, διότι έχω ανθρώπους κοντά μου που με στηρίζουν.
Οι γονείς μου και τα αδέρφια μου, μου έδωσαν όλα τα απαραίτητα χρήματα παίρνοντας δάνειο για να αγοράσω έπιπλα και σκεύη, έτσι ώστε να κάνω και πάλι το σπίτι μου βιώσιμο.
Ακόμη κι αν η γυναίκα μου επιδιώκει την απομάκρυνσή μου από το παιδί μου, αρνούμενη κάθε φορά να με ενημερώνει για την υγεία του και την σωματική του ακεραιότητα, εγώ ποτέ δεν έπαψα να επισκέπτομαι το παιδί μου, να του κάνω δώρα γιατί αυτό με προστάζει η καρδιά μου και η λαχτάρα μου να το δω, ανεξάρτητα εάν αντιμετωπίζω δύσκολες καταστάσεις και λεκτικές επιθέσεις από τη μεριά τη δική της και της οικογένειάς της. Κανείς δεν έχει το δικαίωμα να μου στερήσει το μοναδικό πλάσμα το οποίο αποτελεί το λόγο ύπαρξής μου και μου δίνει το οξυγόνο για να ζήσω.

Τώρα πια είμαι και αισθάνομαι μια χαρά, με κουράρει ο γιατρός μου ο οποίος μου δίνει και την κατάλληλη αγωγή φαρμάκων.
Το γεγονός ότι η γυναίκα μου δεν ήταν ποτέ κοντά μου και έφυγε ολοκληρωτικά από τη στιγμή που έμαθε ότι είμαι φορέας του ιού HIV, χωρίς ούτε ένα λεπτό να προσπαθήσει να μείνει μαζί μου, το μεταφράζω ως έλλειψη αγάπης.

Αλλά το γεγονός ότι δε μου επιτρέπει να παίρνω το γιο μου να τον πηγαίνω μια βόλτα ή να τον βλέπω χωρίς την παρουσία τρίτου, το μεταφράζω ως απανθρωπιά από τη στιγμή που στερεί από το παιδί μας τον πατέρα του.

B.




... 'Aλλες ιστορίες ...

21/2/2017
News : Το ΚΕΕΛΠΝΟ σε Χίο και Μυτιλήνη για τη διαχείριση περιστατικών HIV στις προσφυγικές δομές. Ο πρόεδρος του ΚΕΕΛΠΝΟ, αναπληρωτής καθηγητής Θεόφιλος Ρόζενμπεργκ, ανακοινώσε την αποστολή διεπιστημονικού κλιμακίου του Οργανισμού εντός των επόμενων ημερών, στα δύο νησιά. Προς το σκοπό της προάσπισης της δημόσιας υγείας, το κλιμάκιο του ΚΕΕΛΠΝΟ θα επικεντρωθεί στην ενημέρωση των επαγγελματιών υγείας για την ορθή διαχείριση των περιστατικών HIV στον προσφυγικό/μεταναστευτικό πληθυσμό και στην αγωγή υγείας στην κοινότητα και την ψυχοκοινωνική στήριξη.
14/2/2017
News : Θεσσαλονίκη: Δωρεάν τεστ για HIV, ηπατίτιδες Β και C σήμερα. Η ΜΚΟ PRAKSIS και το Κέντρο Ζωής γιορτάζουν τη μέρα του Αγίου Βαλεντίνου στην Καμάρα με δράσεις ενημέρωσης, πρόληψης και εξέτασης. Στελέχη της PRAKSIS με την Κινητή Μονάδα Εξέτασης θα βρεθούν την Τρίτη 14 Φεβρουαρίου, από τις 18.00 έως και τις 22.00 στην Καμάρα παρέχοντας τη δυνατότητα να ενημερώσουν τους πολίτες για τον HIV και για τις Ηπατίτιδες, ενθαρρύνοντας τους παράλληλα να εξεταστούν δωρεάν, ανώνυμα και γρήγορα. Η εξέταση αφορά όλα τα άτομα που έχουν ενεργή σεξουαλική ζωή.
9/2/2017
News : Το ABX464 είναι ένα μοναδικό αντι-ιικό σύμπλεγμα μικρών μορίων που στοχεύουν την RNA βιογένεση. Αυτό το μόριο είναι το πρώτο στην κατηγορία του με μοναδικές ιδιότητες και τρόπο δράσης. Συγκεκριμένα, αναστέλλει την πρωτεΐνη REV HIV, η οποία είναι κρίσιμη για την αντιγραφή του HIV. Το ABX464 αναστέλλει in vitro και in vivo την αντιγραφή του ιού και προκαλεί μακρόχρονη μείωση του ιικού φορτίου μετά τη διακοπή της θεραπείας σε ένα προκλινικό μοντέλο του HIV. Συνεπώς, το ABX464 μπορεί να είναι η πρώτη ανάπτυξη μιας λειτουργικής θεραπείας για το HIV

Το video της ημέρας

Video

BBC: Πρέπει το Truvada να δοθεί δωρεάν ως PrEP σε gay άνδρες που διατρέχουν κίνδυνο μόλυνσης με HIV;

Δημοσιεύθηκε στις 2016-01-18

Αυτό είναι το ερώτημα που εξετάζει το ΕΣΥ αυτή τη στιγμή. Το Truvada αποτρέπει νέες μολύνσεις, σκοτώνοντας τον ιό πριν βρει την ευκαιρία να προσβάλει τα λεμφοκύτταρα. Ένας από τους κορυφαίους δημοσιογράφους ΛΟΑΤ της Βρετανίας, o Patrick Strudwick λέει τη γνώμη του. Στη συνέχεια, η Emily Maitlis συζητά με τον Dr. Michael Brady από το Terrence Higgins Trust και ρωτάει τον Jed Kemsley, διευθυντή του AHF, αν θα ανακαλέσει τον ισχυρισμό του ότι το Truvada είναι party drug.




Vulnerabilities at first sex and their association with lifetime gender-based violence and HIV prevalence among adolescent girls and young women engaged in sex work, transactional sex, and casual sex in Kenya

Fri, 10 Aug 2018 00:00:00 GMT-05:00 - Becker, Marissa L; Bhattacharjee, Parinita; Blanchard, James F; Cheuk, Eve; Isac, Shajy; Musyoki, Helgar K; Gichangi, Peter; Aral, Sevgi; Pickles, Michael; Sandstrom, Paul; Ma, Huiting; Mishra, Sharmistha
Εισαγωγή: Adolescent girls and young women (AGYW) experience high rates of HIV early in their sexual life-course. We estimated the prevalence of HIV-associated vulnerabilities at first sex, and their association with lifetime gender-based violence (GBV) and HIV.
Μέθοδοι: We conducted a cross-sectional bio-behavioural survey among AGYW (14-24 years) in Mombasa, Kenya in 2015. We compared the prevalence of first sex vulnerabilities across AGYW who self-identified as engaging in sex work (N=408), transactional sex (N=177) or casual sex (N=714); and used logistic regression to identify age-adjusted associations between first sex vulnerabilities and outcomes (GBV after first sex; HIV).
Αποτελέσματα: The median age at first sex was 16 years (IQR 14 - 18). 43.6% received gifts or money at first sex; 41.2% and 11.2% experienced a coerced and forced first sex respectively. First sex vulnerabilities were generally more common among AGYW in sex work. GBV (prevalence 23.8%) and HIV (prevalence 5.6%) were associated with first sex before age 15 (GBV AOR 1.4, 95% CI 1.0-1.9; HIV AOR 1.9, 95% CI 1.1-1.3); before or within 1 year of menarche (GBV AOR 1.3, 95% CI 1.0-1.7; HIV AOR 2.1, 95% CI 1.3-3.6); and receipt of money (GBV AOR 1.9, 95% CI 1.4-2.5; HIV AOR 2.0, 95% CI 1.2-3.4).
Συμπέρασμα: HIV-associated vulnerabilities begin at first sex and potentially mediate an AGYW’s trajectory of risk. HIV prevention programmes should include structural interventions that reach AGYW early, and screening for a history of first sex vulnerabilities could help identify AGYW at risk of ongoing GBV and HIV. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC BY), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Corresponding Author: Marissa Becker Centre for Global Public Health Rady Faculty of Health Sciences University of Manitoba R070 Med Rehab Bldg 771 McDermot Avenue Winnipeg, Manitoba R3E 0T6 marissa.becker@umanitoba.ca phone: + 1 204 272 3123 Fax: + 1 204 789 3718 Conflicts of Interest and Sources of Funding: The authors declare no conflicts of interest. This study was funded by an operating grant (MOP-13044) from the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and analyses funded via CIHR grant FDN 13455. - Β© 2018

Comparing Youth Friendly Health Services to the Standard of Care through β€œGirl Power-Malawi”: A Quasi-Experimental Cohort Study

Fri, 10 Aug 2018 00:00:00 GMT-05:00 - Rosenberg, Nora E.; Bhushan, Nivedita L.; Vansia, Dhrutika; Phanga, Twambilile; Maseko, Bertha; Nthani, Tiyamike; Libale, Colleta; Bamuya, Catherine; Kamtsendero, Linda; Kachigamba, Annie; Myers, Laura; Tang, Jennifer; Hosseinipour, Mina C.; Bekker, Linda-Gail; Pettifor, Audrey E.
Εισαγωγή: Adolescent girls and young women (AGYW) face challenges to seeking HIV and sexual and reproductive health services in sub-Saharan Africa. Integrated approaches designed for AGYW may facilitate service uptake, but rigorous evaluation is needed.
Μέθοδοι: Four comparable public-sector health centers were selected in Malawi and randomly assigned to a service delivery model. One offered β€œstandard of care” (SOC), consisting of vertical HIV testing, family planning, and sexually transmitted infection management in adult-oriented spaces, by providers without extra training. Three offered youth-friendly health services (YFHS), consisting of the same SOC services in integrated youth-dedicated spaces and staffed by youth-friendly peers and providers. In each health center, AGYW 15-24 years old were enrolled and followed over 12 months to determine use of HIV testing, condoms, and hormonal contraception. The SOC and YFHS models were compared using adjusted risk differences and incidence rate ratios. Findings: In 2016, 1000 AGYW enrolled (N=250/health center). Median age was 19 years (inter-quartile range=17-21 years). Compared to AGYW in the SOC, those in the YFHS models were 23% (CI: 16%-29%) more likely to receive HIV testing, 57% (CI: 51%-63%) more likely to receive condoms, and 39% (CI: 34%-45%) more likely to receive hormonal contraception. Compared to AGYW in the SOC, AGYW in the YFHS models accessed HIV testing 2.4 (CI: 1.9-2.9) times more, condoms 7.9 (CI: 6.0-10.5) times more, and hormonal contraception 6.0 (CI: 4.2-8.7) times more.
Συμπέρασμα: A YFHS model led to higher health service use. Implementation science is needed to guide scale-up. Corresponding Author: Nora E. Rosenberg, PhD, Department of Health Behavior, Gillings School of Global Public Health, University of North Carolina at Chapel Hill, 919-602-8499, Nora_Rosenberg@unc.edu Conflict of Interest Statement and Funding Sources: We declare that we have no conflicts of interest. The study was funded by Evidence for HIV Prevention in Southern Africa (EHPSA), a DFID program managed by Mott MacDonald. NER is funded by the National Institute of Mental Health (R00 MH104154) and through the UNC Center for AIDS Research from the National Institute of Allergies and Infectious Diseases (P30 AI50410). NLB was supported by the National Institutes of Health Fogarty International Center (R25TW009340). - Β© 2018

About us

Στο hivaids.gr, φιλοξενούμε αφιλοκερδώς το "Πρόγραμμα Συνεργασίας" Μονάδων Λοιμώξεων για την ανάπτυξη διαδικτυακής τράπεζας κλινικών παραμέτρων. Το Πρόγραμμα δημιουργήθηκε από έναν γιατρό ειδικό στην HIV λοίμωξη με τη συμμετοχή των Μονάδων: Περισσότερα

% Αναπηρία και HIV

Νέος κανονισμός

Ενιαίος Πίνακας Προσδιορισμού Ποσοστού Αναπηρίας

Ημερολόγιο

@ Διαύγεια

ΔιαύγειαΔι@ύγεια

διαφάνεια στο κράτος

Διαδικτυακές αναρτήσεις διοικητικών αποφάσεων για το HIV/AIDS

Έρευνα

Σας έχει σπάσει ποτέ το προφυλακτικό κατά τη διάρκεια μιας ερωτικής επαφής;
Ναι
Όχι
Δεν χρησιμοποιώ

Επικοινωνία

Newsletter

Ανακοινώσεις

Χρήσιμες πληροφορίες

Τηλεφωνική γραμμή για το HIV/AIDS

210-7222222

Δευτέρα - Παρασκευή
09:00 - 21:00