Ο Ουρανοκατέβατος εξομολογείται...

Boy Πριν 2 εβδομάδες είχα τα γενεθλιά μου.

Την παραμονή των γενεθλίων μου είχα προγραμματίσει μια μικροεπέμβαση ρουτίνας. Την παραμονή αυτής της επέμβασης είχα πάει να δώσω αίμα για προεγχειρητικό έλεγχο.

Καθισμένος στον χώρο αναμονής χειρουργηθέντων, ήρθε ο γιατρός με απόλυτη ψυχραιμία και μου είπε ξερά πως βγήκα θετικός.

Εκείνη την ώρα έφυγε η γη κάτω απο τα πόδια μου.
Mετά απο λίγο μίσησα το πετσί μου. Δεν ένιωθα το σώμα μου, δεν μπορούσα να το πιστέψω. Στο τέλος άρχισα να κλαίω.
Το καλύτερο κομμάτι της μέρας ήταν η αναισθησία που μου κάναν.

Τον Μαίο του 2009 είχα ένα ατύχημα με μια γνωριμία, απο αυτές που έρχονται και περνάνε.
Θέλω να πιστεύω οτι ούτε αυτός ήξερε, γιατι τον ρώτησα μόλις αντιληφθηκα το συμβάν.

Έκλαψα πολύ, όχι για μένα, εμένα δεν με νοιάζει κι αν φύγω αύριο, ούτως η άλλως η ζωη δεν μου έχει φερθεί καλά, μια ακόμα πίκρα δεν είναι κάτι.
Λυπήθηκα για την μάνα μου, που ορφάνεψε, που κόντεψε να χάσει παιδί και τώρα αυτό.
Λυπήθηκα για τον πατέρα μου, που τον κερνάω πάλι πίκρα.
Λυπήθηκα για τον άνθρωπο που είχα αρχίσει να ερωτεύομαι επιφυλακτικά.

Είμαι απο τους ανθρώπους που πιστεύουν οτι το γιατρικό αυτού του κόσμου είναι η ειλικρίνεια.
Όσο μουδιασμένος κι αν ήμουν, όσο λίγη κι αν ήταν η επαφή μου με την πραγματικότητα εκείνη την εβδομάδα, βρήκα το θάρρος να το ανακοινώσω σε φίλους, συγγενείς και οικογένεια.
Πραγματικά συγκλονίστηκα με την στηριξή τους. Για να είμαι ειλικρινής περίμενα να με αντιμετωπίσουν διστακτικά ή σαν λέπρο.

Δεν μπορούσα να κοιμηθώ τα βράδια.
Ήμουν αγχωμένος και πίστευα σε ένα θαύμα, περίμενα να βγουν οι επαναληπτικές, περίμενα να είναι όλα ένα λάθος, να εκτιμήσω όλα αυτά που κινδυνεύω να χάσω.

Μέσα στις επόμενες μέρες έπρεπε να το πω και στον ερωμένο μου. Παρόλο που δεν είχα καμία υποχρέωση, διότι η σχέση μας ήταν κάτι ασαφές.
Ήταν μια επαφή που ξεκίνησε ως σωματική κινήθηκε ελαφρώς στα πλαίσια της φιλίας αλλα χωρίς περιθώρια για κατι ουσιαστικό.
Εγώ αυτόν τον άνθρωπο τον ήθελα πολύ κι επειδή εαν εξαφανιζόμουν έτσι θα το καταλάβαινε οτι κάτι τρέχει, αποφάσισα να είμαι ειλικρινής μαζί του, όπως ήταν κι αυτός απεναντί μου καθ’ολη την διάρκεια της γνωριμίας, ακόμα κι αν αυτός δεν ήθελε να είναι ο ιδανικός για μένα.

Στο αμάξι που οδηγούσα και του το ανακοίνωσα, αυτός έβαλε τα κλάμματα, μεγάλος άντρας, να κλαίει σαν παιδί, κι ύστερα μου είπε «σε αγαπώ».
Τις λέξεις που δε ξεστόμισε κανείς απο αυτούς που 9 χρόνια μου τάζαν λαγούς με πετραχείλια κατα περιόδους, τις ξεστόμισε αυτός, που στην τελική γι αυτόν άνετα θα μπορούσα να είμαι απλά ένα σκεύος ηδονής.
Τα επόμενα δευτερόλεπτα έπαθα blackout και τράκαρα.

Έχουνε περάσει 2 βδομάδες έκτοτε, ακόμα περιμένω τις εξετάσεις για το ιικό φορτίο.
Έχω ξαναμπεί στην ρουτίνα μου, κοιμάμαι τα βράδια, κι αυτός ο άνθρωπος είναι δίπλα μου χωρίς να έχουμε ορίσει τι είμαστε, αλλα τι να λέει? Τον εκτιμώ γι αυτό.
Δεν ξέρω αν η αγάπη τα υπερνικά όλα, προφανώς η ύπαρξη της κοινής μας σεξουαλικής ζωής προϋποθέτει να ρισκάρει, έστω και αυτό το λίγο, με το προφυλακτικό, αλλα δεν μπορώ να τον βάλω σε αυτήν την διαδικασία.
Η αγάπη ίσως είναι υπερτιμημένη.
Δε ξέρω πως θα κινηθεί η ζωή μου απο δω και πέρα.

Δυστυχώς απο δω και πέρα οι επιλογές μου είναι ακόμα πιο περιορισμένες, θα πρέπει να φοβάμαι και την πιο απλή κίνηση, όπως να μου προσφέρει κάποιος ένα λουλούδι κι εγώ να προσέχω το αγκάθι.

Καλό κουράγιο σε όλους.

Ουρανοκατέβατος




... 'Aλλες ιστορίες ...



Lancet

Πρόσφατες δημοσιεύσεις στο περιοδικό The Lancet HIV

Tesamorelin, liver fat, and NAFLD in the setting of HIV

Management of abnormal liver function tests and cirrhosis, in the absence of hepatis B or C coinfection and high alcohol intake, has become an important issue in people with HIV on antiretroviral therapy (ART). One of the most common causes for abnormal liver function in both the general population and people living with HIV is non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD), which has two forms: non-alcoholic steatohepatitis (NASH) or hepatic steatosis (figure). Between 6% and 35% of people globally1 have NASH-related cirrhosis, and it is the fastest growing indication for liver transplantation in the USA.

The global burden of HIV and prospects for control

HIV/AIDS continues to have devastating health effects globally, with over 39 million HIV/AIDS-related deaths to date and more than 36 million people living with HIV currently.1,2 Despite great advancements in antiretroviral therapy (ART) and worldwide progress towards implementation of treatment-as-prevention programmes, approximately 2 million people become newly infected with HIV every year.2,3 Retrospectively, evaluations of the HIV burden are integral to the assessment of control approaches.

Time to change cardiovascular prevention in people with HIV

Today, people with HIV live longer because of antiretroviral therapy (ART) but experience a higher risk of comorbidities, including atherosclerotic cardiovascular disease.1 Increased risk of cardiovascular disease might be due to not only classic risk factors, which are over-represented in the HIV-positive population, but also additional factors not present in the general population. These factors include chronic inflammation associated with HIV infection (even if successfully treated) and the use of some antiretroviral drugs, through mechanisms that are poorly understood.

About us

Στο hivaids.gr, φιλοξενούμε αφιλοκερδώς το "Πρόγραμμα Συνεργασίας" Μονάδων Λοιμώξεων για την ανάπτυξη διαδικτυακής τράπεζας κλινικών παραμέτρων. Το Πρόγραμμα δημιουργήθηκε από έναν γιατρό ειδικό στην HIV λοίμωξη με τη συμμετοχή των Μονάδων: Περισσότερα

% Αναπηρία και HIV

Νέος κανονισμός

Ενιαίος Πίνακας Προσδιορισμού Ποσοστού Αναπηρίας

Ημερολόγιο

@ Διαύγεια

ΔιαύγειαΔι@ύγεια

διαφάνεια στο κράτος

Διαδικτυακές αναρτήσεις διοικητικών αποφάσεων για το HIV/AIDS

Έρευνα

Σας έχει σπάσει ποτέ το προφυλακτικό κατά τη διάρκεια μιας ερωτικής επαφής;
Ναι
Όχι
Δεν χρησιμοποιώ

Επικοινωνία

Newsletter

Ανακοινώσεις

Χρήσιμες πληροφορίες