Ο Δ.Μ. 20 χρονών εξομολογείται...

Boy Ήταν Τετάρτη όταν αποφάσισα να πάω και να κάνω μια τυπική εξέταση για HIV.
Την Παρασκευή μου είπανε ότι θα ήτανε έτοιμα τα αποτελέσματα.

Παρασκευή πρωί χτύπησε το τηλέφωνο και ήταν από το νοσοκομείο.
Ήτανε η μικροβιολόγος αλλά μου τα μάσαγε πολύ, ώσπου μου είπε ότι χρειάζεται να δώσω και πάλι αίμα.
Ρώτησα για ποιο λόγο και μου είπε ότι το τεστ μου έδειξε κάποια ασάφεια και ότι θα ήθελαν να το επαναλάβουν.

Πήγα από εκεί να ξαναδώσω αίμα και μου είπαν ότι το δεύτερο δείγμα θα το έστελναν στην υγειονομική υπηρεσία.
Κατάλαβα πολλά εκείνη τη στιγμή.
Φοβήθηκα πολύ ότι συνέβαινε αυτό που υποπτευόμουν.
Περίμενα ανυπόμονα τα αποτελέσματα.
Έτρεμα κάθε μέρα από αγωνία και δεν μπορούσα να κοιμηθώ.
Ήμουν σε μία κατάσταση που δεν μπορώ να εκφράσω με λόγια αλλά φαντάζομαι ότι πολλοί από εσάς θα μπορείτε να καταλάβετε πως ένιωθα.

Παρασκευή λοιπόν, μετά από μια εβδομάδα αγωνίας, ξαναπήγα στο νοσοκομείο για να πάρω τα αποτελέσματα.
Ήμουν τρελλαμένος.
Ζήτησα να μιλήσω με την μικροβιολόγο που μου είχε πάρει το δεύτερο δείγμα αίματος και μου είπαν να την περιμένω.
Τα λεπτά περνούσαν και έβλεπα τις νοσοκόμες να μιλάνε συνέχεια μεταξύ τους, ενώ κάποιες από αυτές μου έριχναν κρυφές ματιές.
Από το ύφος τους κατάλαβα ότι δεν με λυπόντουσαν, απλά δεν ξέρανε πως να μου το πούνε.
Μετά από κανένα δεκάλεπτο περίπου, ήρθε η μικροβιολόγος και μου είπε να την ακολουθήσω σε ένα γραφείο.
Εκεί μέσα μου είπε τελικά ότι το τεστ μου βγήκε θετικό!

Απλά πάγωσα. Δεν έκλαψα όμως, δεν φοβήθηκα.
Απλά ένοιωσα ότι εκείνη τη στιγμή άδειασα από συναισθήματα.
Δεν ένοιωθα ούτε φόβο, ούτε αγωνία, ούτε τίποτα. Ήμουν απόλυτα κενός.
Δεν έχω παράπονο από κανέναν. Ήταν όλοι τους πάρα πολύ ευγενικοί και πολύ καλοί μαζί μου.
Μίλησα και με τους γιατρούς και απλά εκείνη τη στιγμή το σώμα μου ήτανε εκεί αλλά το μυαλό μου κάπου αλλού.

Όταν έφυγα από το νοσοκομείο περπατούσα επί ώρες χωρίς να σκέφτομαι τίποτα, χωρίς να περιμένω τίποτα, χωρίς να φοβάμαι τίποτα.
Ένοιωθα χαμένος. Κάποια στιγμή μόνο παρατήρησα ότι έτρεχαν δάκρυα από τα μάτια μου και κάπως βγήκα από το κενό που είχα πέσει.
Όταν ήρθα σπίτι έκανα πως δεν συνέβαινε τίποτα. Πως όλα ήταν μια χαρά, αλλά μέσα μου πόναγα και πονάω.
Όταν μένω μόνος μου με πιάνουν τα κλάματα. Δεν μπορώ ακόμα να το συνειδητοποιήσω.
Δεν κατηγορώ κανένα γιατί έκανα sex χωρίς προφύλαξη, και έχω και εγώ μερίδιο ευθύνης πάνω σε αυτό αλλά δεν μπορώ να το χωνέψω όλο αυτό που συμβαίνει.

Έχει περάσει μόνο μία μέρα από τότε που το έμαθα και πονάω μέσα μου.
Κλαίω και αισθάνομαι ότι άλλαξα από χτες. Νιώθω ότι ο παλιός μου εαυτός χάθηκε και ξαφνικά βγήκε ένας άλλος, ένας απρόσμενος όμως που άλλαξε τα πάντα.

Δ.Μ. 20 χρονών




... 'Aλλες ιστορίες ...



Lancet

Πρόσφατες δημοσιεύσεις στο περιοδικό The Lancet HIV

Tesamorelin, liver fat, and NAFLD in the setting of HIV

Management of abnormal liver function tests and cirrhosis, in the absence of hepatis B or C coinfection and high alcohol intake, has become an important issue in people with HIV on antiretroviral therapy (ART). One of the most common causes for abnormal liver function in both the general population and people living with HIV is non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD), which has two forms: non-alcoholic steatohepatitis (NASH) or hepatic steatosis (figure). Between 6% and 35% of people globally1 have NASH-related cirrhosis, and it is the fastest growing indication for liver transplantation in the USA.

The global burden of HIV and prospects for control

HIV/AIDS continues to have devastating health effects globally, with over 39 million HIV/AIDS-related deaths to date and more than 36 million people living with HIV currently.1,2 Despite great advancements in antiretroviral therapy (ART) and worldwide progress towards implementation of treatment-as-prevention programmes, approximately 2 million people become newly infected with HIV every year.2,3 Retrospectively, evaluations of the HIV burden are integral to the assessment of control approaches.

Time to change cardiovascular prevention in people with HIV

Today, people with HIV live longer because of antiretroviral therapy (ART) but experience a higher risk of comorbidities, including atherosclerotic cardiovascular disease.1 Increased risk of cardiovascular disease might be due to not only classic risk factors, which are over-represented in the HIV-positive population, but also additional factors not present in the general population. These factors include chronic inflammation associated with HIV infection (even if successfully treated) and the use of some antiretroviral drugs, through mechanisms that are poorly understood.

About us

Στο hivaids.gr, φιλοξενούμε αφιλοκερδώς το "Πρόγραμμα Συνεργασίας" Μονάδων Λοιμώξεων για την ανάπτυξη διαδικτυακής τράπεζας κλινικών παραμέτρων. Το Πρόγραμμα δημιουργήθηκε από έναν γιατρό ειδικό στην HIV λοίμωξη με τη συμμετοχή των Μονάδων: Περισσότερα

% Αναπηρία και HIV

Νέος κανονισμός

Ενιαίος Πίνακας Προσδιορισμού Ποσοστού Αναπηρίας

Ημερολόγιο

@ Διαύγεια

ΔιαύγειαΔι@ύγεια

διαφάνεια στο κράτος

Διαδικτυακές αναρτήσεις διοικητικών αποφάσεων για το HIV/AIDS

Έρευνα

Σας έχει σπάσει ποτέ το προφυλακτικό κατά τη διάρκεια μιας ερωτικής επαφής;
Ναι
Όχι
Δεν χρησιμοποιώ

Επικοινωνία

Newsletter

Ανακοινώσεις

Χρήσιμες πληροφορίες