O Κ. Β. εξομολογείται...

Boy Τίποτα δεν έχει αλλάξει και τίποτα δεν είναι όπως παλιά λέει το τραγούδι και ως συνήθως τα τραγούδια λένε πάντα την αλήθεια. Αλλάζουμε σαν άνθρωποι από τη στιγμή που μαθαίνουμε ότι είμαστε φορείς ή εξακολουθούμε να βλέπουμε τον εαυτό μας όπως και πριν;
Νιώθω ότι όλα έχουν αλλάξει γύρω μου και όμως εξακολουθώ να βλέπω το ίδιο πρόσωπο στον καθρέφτη. Tόσο διαφορετικό όμως!

Όχι, δεν βλέπω έναν ξένο, εμένα βλέπω σε μια άλλη πραγματικότητα, μια αρκετά σκληρή alternative reality και όταν λέω «σκληρή» μη με παρεξηγείτε. Iσως αυτό που εννοώ είναι ότι θεωρώ αυτή τη νέα πραγματικότητα πολυεπίπεδη και στην ουσία μονόδρομη.

«Πολυεπίπεδη» γιατί ως νέος φορέας νιώθω να βομβαρδίζομαι στην καθημερινότητα που αντιμετωπίζω από τη στιγμή που το έμαθα από ένα σωρό νέες έννοιες, αμέτρητες πληροφορίες και ακόμα περισσότερες απορίες, καινούργιες ρουτίνες που έχουν κάνει την ήδη φορτισμένη ζωή μου ακόμα πιο περίπλοκη.
Τι σημαίνει ιικό φορτίο, πόσα είναι τα κύτταρά μου, τι χάπια παίρνω, τι να περιμένω από παρενέργειες, να το πω σε κάποιους ανθρώπους, τι αντίδραση λες να έχουν, τι είναι πιθανότερο να μου συμβεί, τι έχω να περιμένω πια, μπορώ να κάνω σχέδια για το μέλλον;

Το «μονόδρομη» δεν αναφέρεται στην κατάληξη αυτής της νέας πραγματικότητας όσο στο ότι όταν το μαθαίνεις αναπόφευκτα μπαίνεις στη διαδικασία να αρχίσεις να σκέφτεσαι όλα αυτά και ακόμα περισσότερα. Δεν έχεις την επιλογή να τα παρακάμψεις, μπορείς ίσως να τα παραμερίσεις, αν και στην αρχή, ειδικά τις πρώτες μέρες, μου ήταν αδύνατον να σκεφτώ κάτι άλλο εκτός του ότι ο ιός κυλάει στις φλέβες μου και ό,τι αυτό μπορεί να συνεπάγεται.

Έχουν περάσει πια οι τρείς πρώτοι μήνες και η αλήθεια είναι ότι ναι, με αρκετή προσπάθεια έχω αρχίσει να μπορώ να παραμερίζω για κάποιες στιγμές της ημέρας αυτή τη νέα πραγματικότητα που είμαι αναγκασμένος να ζω. Εξάλλου δεν αλλάζει κάτι με το να το σκέφτεσαι συνέχεια, απλά επιβαρύνεις μια ήδη ζόρικη ψυχολογική κατάσταση όταν επικεντρώνεσαι εκεί.

Αυτός ο «μονόδρομός» ήταν και η δική μου κινητήρια δύναμη. Είναι η δική μου κινητήρια δύναμη να συνεχίσω, να προσπαθώ να λειτουργώ. Δεν έχω την πολυτέλεια να τα παρατήσω όλα, όπως πολύ ευχαρίστως θα έκανα υπο άλλες συνθήκες, είμαι υποχρεωμένος να συντηρήσω την εικόνα ενός «αρκετά συγκροτημένου νεαρού με καλές προοπτικές εξέλιξης» όπως με είχαν στο παρελθόν χαρακτηρίσει στην εταιρία που εργάζομαι. Η οικογένειά μου δεν το ξέρει και αν το μάθει νομίζω ότι οι πιθανότητες επιβίωσής μου είναι πολύ περισσότερες από τις δικές τους δεδομένου ότι είναι μεγάλοι άνθρωποι σε ηλικία και με ουκ ολίγα προβλήματα υγείας δικά τους!

Όταν το έμαθα κατέρρευσα μπροστά στα μάτια μιας παντελώς άγνωστης γιατρού που ανέλαβε το άχαρο καθήκον να με ενημερώσει για τα άσχημα αποτελέσματα των εξετάσεων και που όσο κι αν προσπαθούσε να παραμείνει ψύχραιμη μέσα στα μάτια της διάβαζα μέσα από τα δάκρυά μου ένα βλέμμα απόγνωσης, μιας μικρότερης κλίμακας απόγνωσης από εκείνη που ένιωθα να με πλημμυρίζει εκείνη τη στιγμή. Αυτό το συναίσθημα ήταν η αφορμή να αρχίσω από εκείνη τη στιγμή να σκέφτομαι πως θα αντιμετωπίσω τα πρώτα πρακτικά προβλήματα που μπήκαν στο μυαλό μου, από το πώς θα οδηγήσω για να φτάσω σπίτι μέχρι το σε ποια μονάδα θα έπρεπε να πάω τις επόμενες μέρες για να δω σε τι κατάσταση είμαι.

Το σοκ της αποκάλυψης είναι ένα πάρα πολύ μεγάλο γεγονός που χαρακτηρίζει πια τη ζωή σου και επηρεάζει όλο σου τον κόσμο και τη μετέπειτα πορεία σου. Πέρασα στιγμές που έβλεπα τον εαυτό μου σαν χαρακτήρα βγαλμένο από ασπρόμαυρη ταινία σε ένα έγχρωμο φιλμ, όπου όλοι γύρω μου είχαν το φυσικό τους χρώμα και εγώ έπαιζα σε όλους τους τόνους που μπορεί να υπάρχουν μεταξύ λευκού και μαύρου. Περιστοιχιζόμουν από αμέτρητο κόσμο και όμως ένιωθα ολομόναχος λες και στο μετρό συνυπήρχαν δύο παράλληλα σύμπαντα, το δικό μου και όλων των άλλων. Μπορεί να σας φαίνεται τρελό αλλά είναι πάρα πολύ εύκολο να υπάρχει απέραντη μοναξιά μέσα στο πλήθος.

Αυτό που συνειδητοποιώ μέρα με τη μέρα είναι ότι το αντίκτυπό αυτής της αποκάλυψης αρχίζει και καταλαγιάζει γιατί μην έχοντας άλλη επιλογή χαράζεις μια νέα πορεία που έχεις τόσα πολλά να μάθεις, τόσα να σκεφτείς, είτε καλά είτε άσχημα.

Ναι, υπάρχουν και καλά σε αυτήν την ιστορία όσο ειρωνικό μπορεί να φαίνεται αυτό. Νιώθω τυχερός που μέσα στην ατυχία μας έχω τον άνθρωπό μου, που δυστυχώς μοιραζόμαστε την ίδια μοίρα γιατί είναι οροθετικός κι εκείνος. Νιώθω τυχερός που το έμαθα έτσι όπως το έμαθα και γλίτωσα ίσως παρα τρίχα χειρότερες και πιο προφανείς επιπλοκές από αυτές που είχα μέχρι να ξεκινήσω τα φάρμακα. Νιώθω τυχερός γιατί ανακαλύπτω στον εαυτό μου δυνάμεις που δεν πίστευα ότι είχα κι όμως να που τελικά έχω.

Όχι δεν είμαι ένας μικρός ήρωας σε συσκευασία φορέα. Ούτε και παραμυθιάζομαι ότι όλα είναι θετικά γιατί δεν είναι και δυστυχώς από τα πρώτα μου βήματα στον «κόσμο» των οροθετικών το κατάλαβα αυτό πολύ καλά. Απλά προσπαθώ να μαζέψω τα κομμάτια που άφησα εκείνη την ημέρα στο μικρό τυπικό δωματιάκι του διαγνωστικού κέντρου όταν εκείνη η συμπαθέστατη κατά τα άλλα γυναίκα ξεστόμισε αυτό το «Λυπάμαι». Πρέπει να τα μαζέψω γιατί η ζωή συνεχίζεται, όσο κοινότυπο μπορεί να φαίνεται αυτό που λέω, αλλά είναι πέρα για πέρα αληθινό. Απλά τώρα δεν νομίζω πως μπορώ να φτιάξω το ίδιο παζλ. Μπορείτε όμως να αγαπήσετε το καινούργιο; Και το κυριότερο μπορώ να το αγαπήσω εγώ;

Κ. Β.




... 'Aλλες ιστορίες ...

21/2/2017
News : Το ΚΕΕΛΠΝΟ σε Χίο και Μυτιλήνη για τη διαχείριση περιστατικών HIV στις προσφυγικές δομές. Ο πρόεδρος του ΚΕΕΛΠΝΟ, αναπληρωτής καθηγητής Θεόφιλος Ρόζενμπεργκ, ανακοινώσε την αποστολή διεπιστημονικού κλιμακίου του Οργανισμού εντός των επόμενων ημερών, στα δύο νησιά. Προς το σκοπό της προάσπισης της δημόσιας υγείας, το κλιμάκιο του ΚΕΕΛΠΝΟ θα επικεντρωθεί στην ενημέρωση των επαγγελματιών υγείας για την ορθή διαχείριση των περιστατικών HIV στον προσφυγικό/μεταναστευτικό πληθυσμό και στην αγωγή υγείας στην κοινότητα και την ψυχοκοινωνική στήριξη.
14/2/2017
News : Θεσσαλονίκη: Δωρεάν τεστ για HIV, ηπατίτιδες Β και C σήμερα. Η ΜΚΟ PRAKSIS και το Κέντρο Ζωής γιορτάζουν τη μέρα του Αγίου Βαλεντίνου στην Καμάρα με δράσεις ενημέρωσης, πρόληψης και εξέτασης. Στελέχη της PRAKSIS με την Κινητή Μονάδα Εξέτασης θα βρεθούν την Τρίτη 14 Φεβρουαρίου, από τις 18.00 έως και τις 22.00 στην Καμάρα παρέχοντας τη δυνατότητα να ενημερώσουν τους πολίτες για τον HIV και για τις Ηπατίτιδες, ενθαρρύνοντας τους παράλληλα να εξεταστούν δωρεάν, ανώνυμα και γρήγορα. Η εξέταση αφορά όλα τα άτομα που έχουν ενεργή σεξουαλική ζωή.
9/2/2017
News : Το ABX464 είναι ένα μοναδικό αντι-ιικό σύμπλεγμα μικρών μορίων που στοχεύουν την RNA βιογένεση. Αυτό το μόριο είναι το πρώτο στην κατηγορία του με μοναδικές ιδιότητες και τρόπο δράσης. Συγκεκριμένα, αναστέλλει την πρωτεΐνη REV HIV, η οποία είναι κρίσιμη για την αντιγραφή του HIV. Το ABX464 αναστέλλει in vitro και in vivo την αντιγραφή του ιού και προκαλεί μακρόχρονη μείωση του ιικού φορτίου μετά τη διακοπή της θεραπείας σε ένα προκλινικό μοντέλο του HIV. Συνεπώς, το ABX464 μπορεί να είναι η πρώτη ανάπτυξη μιας λειτουργικής θεραπείας για το HIV

Το video της ημέρας

Video

BBC: Πρέπει το Truvada να δοθεί δωρεάν ως PrEP σε gay άνδρες που διατρέχουν κίνδυνο μόλυνσης με HIV;

Δημοσιεύθηκε στις 2016-01-18

Αυτό είναι το ερώτημα που εξετάζει το ΕΣΥ αυτή τη στιγμή. Το Truvada αποτρέπει νέες μολύνσεις, σκοτώνοντας τον ιό πριν βρει την ευκαιρία να προσβάλει τα λεμφοκύτταρα. Ένας από τους κορυφαίους δημοσιογράφους ΛΟΑΤ της Βρετανίας, o Patrick Strudwick λέει τη γνώμη του. Στη συνέχεια, η Emily Maitlis συζητά με τον Dr. Michael Brady από το Terrence Higgins Trust και ρωτάει τον Jed Kemsley, διευθυντή του AHF, αν θα ανακαλέσει τον ισχυρισμό του ότι το Truvada είναι party drug.




Vulnerabilities at first sex and their association with lifetime gender-based violence and HIV prevalence among adolescent girls and young women engaged in sex work, transactional sex, and casual sex in Kenya

Fri, 10 Aug 2018 00:00:00 GMT-05:00 - Becker, Marissa L; Bhattacharjee, Parinita; Blanchard, James F; Cheuk, Eve; Isac, Shajy; Musyoki, Helgar K; Gichangi, Peter; Aral, Sevgi; Pickles, Michael; Sandstrom, Paul; Ma, Huiting; Mishra, Sharmistha
Εισαγωγή: Adolescent girls and young women (AGYW) experience high rates of HIV early in their sexual life-course. We estimated the prevalence of HIV-associated vulnerabilities at first sex, and their association with lifetime gender-based violence (GBV) and HIV.
Μέθοδοι: We conducted a cross-sectional bio-behavioural survey among AGYW (14-24 years) in Mombasa, Kenya in 2015. We compared the prevalence of first sex vulnerabilities across AGYW who self-identified as engaging in sex work (N=408), transactional sex (N=177) or casual sex (N=714); and used logistic regression to identify age-adjusted associations between first sex vulnerabilities and outcomes (GBV after first sex; HIV).
Αποτελέσματα: The median age at first sex was 16 years (IQR 14 - 18). 43.6% received gifts or money at first sex; 41.2% and 11.2% experienced a coerced and forced first sex respectively. First sex vulnerabilities were generally more common among AGYW in sex work. GBV (prevalence 23.8%) and HIV (prevalence 5.6%) were associated with first sex before age 15 (GBV AOR 1.4, 95% CI 1.0-1.9; HIV AOR 1.9, 95% CI 1.1-1.3); before or within 1 year of menarche (GBV AOR 1.3, 95% CI 1.0-1.7; HIV AOR 2.1, 95% CI 1.3-3.6); and receipt of money (GBV AOR 1.9, 95% CI 1.4-2.5; HIV AOR 2.0, 95% CI 1.2-3.4).
Συμπέρασμα: HIV-associated vulnerabilities begin at first sex and potentially mediate an AGYW’s trajectory of risk. HIV prevention programmes should include structural interventions that reach AGYW early, and screening for a history of first sex vulnerabilities could help identify AGYW at risk of ongoing GBV and HIV. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 (CC BY), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Corresponding Author: Marissa Becker Centre for Global Public Health Rady Faculty of Health Sciences University of Manitoba R070 Med Rehab Bldg 771 McDermot Avenue Winnipeg, Manitoba R3E 0T6 marissa.becker@umanitoba.ca phone: + 1 204 272 3123 Fax: + 1 204 789 3718 Conflicts of Interest and Sources of Funding: The authors declare no conflicts of interest. This study was funded by an operating grant (MOP-13044) from the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and analyses funded via CIHR grant FDN 13455. - Β© 2018

Comparing Youth Friendly Health Services to the Standard of Care through β€œGirl Power-Malawi”: A Quasi-Experimental Cohort Study

Fri, 10 Aug 2018 00:00:00 GMT-05:00 - Rosenberg, Nora E.; Bhushan, Nivedita L.; Vansia, Dhrutika; Phanga, Twambilile; Maseko, Bertha; Nthani, Tiyamike; Libale, Colleta; Bamuya, Catherine; Kamtsendero, Linda; Kachigamba, Annie; Myers, Laura; Tang, Jennifer; Hosseinipour, Mina C.; Bekker, Linda-Gail; Pettifor, Audrey E.
Εισαγωγή: Adolescent girls and young women (AGYW) face challenges to seeking HIV and sexual and reproductive health services in sub-Saharan Africa. Integrated approaches designed for AGYW may facilitate service uptake, but rigorous evaluation is needed.
Μέθοδοι: Four comparable public-sector health centers were selected in Malawi and randomly assigned to a service delivery model. One offered β€œstandard of care” (SOC), consisting of vertical HIV testing, family planning, and sexually transmitted infection management in adult-oriented spaces, by providers without extra training. Three offered youth-friendly health services (YFHS), consisting of the same SOC services in integrated youth-dedicated spaces and staffed by youth-friendly peers and providers. In each health center, AGYW 15-24 years old were enrolled and followed over 12 months to determine use of HIV testing, condoms, and hormonal contraception. The SOC and YFHS models were compared using adjusted risk differences and incidence rate ratios. Findings: In 2016, 1000 AGYW enrolled (N=250/health center). Median age was 19 years (inter-quartile range=17-21 years). Compared to AGYW in the SOC, those in the YFHS models were 23% (CI: 16%-29%) more likely to receive HIV testing, 57% (CI: 51%-63%) more likely to receive condoms, and 39% (CI: 34%-45%) more likely to receive hormonal contraception. Compared to AGYW in the SOC, AGYW in the YFHS models accessed HIV testing 2.4 (CI: 1.9-2.9) times more, condoms 7.9 (CI: 6.0-10.5) times more, and hormonal contraception 6.0 (CI: 4.2-8.7) times more.
Συμπέρασμα: A YFHS model led to higher health service use. Implementation science is needed to guide scale-up. Corresponding Author: Nora E. Rosenberg, PhD, Department of Health Behavior, Gillings School of Global Public Health, University of North Carolina at Chapel Hill, 919-602-8499, Nora_Rosenberg@unc.edu Conflict of Interest Statement and Funding Sources: We declare that we have no conflicts of interest. The study was funded by Evidence for HIV Prevention in Southern Africa (EHPSA), a DFID program managed by Mott MacDonald. NER is funded by the National Institute of Mental Health (R00 MH104154) and through the UNC Center for AIDS Research from the National Institute of Allergies and Infectious Diseases (P30 AI50410). NLB was supported by the National Institutes of Health Fogarty International Center (R25TW009340). - Β© 2018

About us

Στο hivaids.gr, φιλοξενούμε αφιλοκερδώς το "Πρόγραμμα Συνεργασίας" Μονάδων Λοιμώξεων για την ανάπτυξη διαδικτυακής τράπεζας κλινικών παραμέτρων. Το Πρόγραμμα δημιουργήθηκε από έναν γιατρό ειδικό στην HIV λοίμωξη με τη συμμετοχή των Μονάδων: Περισσότερα

% Αναπηρία και HIV

Νέος κανονισμός

Ενιαίος Πίνακας Προσδιορισμού Ποσοστού Αναπηρίας

Ημερολόγιο

@ Διαύγεια

ΔιαύγειαΔι@ύγεια

διαφάνεια στο κράτος

Διαδικτυακές αναρτήσεις διοικητικών αποφάσεων για το HIV/AIDS

Έρευνα

Σας έχει σπάσει ποτέ το προφυλακτικό κατά τη διάρκεια μιας ερωτικής επαφής;
Ναι
Όχι
Δεν χρησιμοποιώ

Επικοινωνία

Newsletter

Ανακοινώσεις

Χρήσιμες πληροφορίες

Τηλεφωνική γραμμή για το HIV/AIDS

210-7222222

Δευτέρα - Παρασκευή
09:00 - 21:00